Gedaan met laden. U bevindt zich op: ”Nederlands oefenen in een taalduo was een hele goede ervaring” Nieuwsberichten

”Nederlands oefenen in een taalduo was een hele goede ervaring”

Nieuwsbericht
1 oktober 2024

De Week van het Nederlands (28 september tot 5 oktober 2024) brengt elk jaar hulde aan de Nederlandse taal. Maar wist je dat je bij de Vlaamse overheid als taalpartner kan helpen om het Nederlands van een anderstalige collega te verbeteren? Taalduo Grâce Ishoborabyose en Alina Kasymbekova vertelt over hun ervaringen!

Iets kleins dat veel betekent

Grâce Ishoborabyose (selectieverantwoordelijke bij het Agentschap Overheidspersoneel) vertelt: “Ik heb het Nederlands perfect onder de knie, maar het is niet mijn moedertaal. Ik kan me dus heel goed verplaatsen in de moeilijkheden die anderen ervaren. Toen ik de oproep voor taalpartners zag op Vlaanderen Intern leek me dat wel wat. Als taalpartner help je iemand met iets kleins, dat toch veel betekent. Ik heb me aangemeld en ben dan gecontacteerd door de dienst Diversiteitsbeleid.”

Alina Kasymbekova (bemiddelaar bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding): “Ik ben aan de slag bij de VDAB en volgens de richtlijnen moet je dan een taalexamen afleggen. Omdat ik me daarop wilde voorbereiden heb ik me bij de dienst Diversiteitsbeleid aangemeld om Nederlands te kunnen oefenen met een taalpartner. En even later kreeg ik een e-mail van Grâce om af te spreken.”

Heel informeel

Grâce: “We hebben 9 gesprekken gehad. Het is de bedoeling dat je als taalduo telkens een half uurtje met elkaar praat, maar dat vond ik te kort. We hebben er dus telkens een uur van gemaakt. Een echte voorbereiding was er niet, ik heb vooral geluisterd naar Alina. Zij gaf aan waarover ze wilde praten en welke vragen ze had. Alles verliep dus heel informeel.”

Alina: “Ik had het lastig met zinsconstructies. Daar hebben we dus aandacht aan besteed en dat is zeker verbeterd. De gesprekken als taalduo zijn een hele goede manier om te oefenen. Grâce verbeterde mijn foutjes altijd op een hele goede manier. Ze vertelde me wat er verkeerd ging, maar ook hoe ik het kon oplossen. Daar heb ik veel uit geleerd.”

Grâce: “Alina vertaalde vaak zinnen uit haar moedertaal, maar de zinsconstructies in het Nederlands zijn vaak heel anders. Daar hebben we samen aan gewerkt. Maar ik ben geen leerkracht, het hoefde dus niet perfect te zijn. Alina had soms ook vragen waar ik niet meteen op kon antwoorden. Dan gingen we samen op zoek naar het antwoord.”

Grâce verbeterde mijn foutjes altijd op een hele goede manier. Ze vertelde me wat er verkeerd ging, maar ook hoe ik het kon oplossen.
AK

Alina Kasymbekova

Persoonlijke en individuele aanpak

Alina: “Ik vind taalduo’s een hele goede manier om Nederlands te leren, voor mij was het een hele goede ervaring. Vooral de persoonlijke en individuele aanpak werkt goed. Daardoor werd de taalbarrière kleiner, ik was niet bang om iets te zeggen.”

Grâce: “Ik denk dat taalduo’s inderdaad drempelverlagend werken voor iemand die Nederlands wil oefenen. In het begin voelde ik soms dat Alina onzeker was, maar ze voelde zich comfortabeler naarmate we elkaar meer zagen. Toen we elkaar de 1ste keer zagen, heb ik Alina verteld dat ik ooit ook in haar situatie zat. Als ik Nederlands kon leren, kon zij dat ook!”

Alina: “Dat klopt, dat was inspirerend. Je bent een hele goede lerares, Grâce!”

Grâce: “En jij weet dat je nog altijd bij mij terecht kan met vragen!”

Goed om te weten:

Meer weten? Ontdek alles over taalduo’s.